Rastell Toull

Site web consacrée à la Bretagne,
à l'Afrique du nord
à la chanson française,
à la recherche scientifique,
et à bien d'autres sujets ...

J'ai mal à l'accent aigu, est-ce grave, docteur ?

par Jacques-Deric Rouault

Article original
Page publique
Page opérationnelle

Version 4.1 du
4 Mai 2012

Table thématique
Table chronologique
Administrateur du site
Comment citer ce document ?
Jacques-Deric Rouault, 2012. J'ai mal à l'accent aigu, est-ce grave, docteur ? Rastell Toull page C140.

Présentation

     A la différence d'autres langues telles que le latin ou l'anglais, La langue française utilise des caractères supplémentaires dits diacritiques, qui modifient certaines des 26 lettres de base. C'est également le cas des langues allemande, espagnole, portugaise, tchèque, espéranto, ... En général, ces caractères supplémentaires sont obtenus en ajoutant un petit signe au dessus ou en dessous de la lettre standard.

    Une autre technique consiste à fusionner deux lettres comme oe (Rodrique, as-tu du cœur ? L'œuvre est-elle achevée ?) ou ae (Laeticia, voir la chanson de Serge Gainsbourg : Elaeudanla Teïtéïa).

    Un petit signe attaché en dessous d'une lettre :  c'est la cédille du c (un maçon), empruntée à l'espagnol, où cedilla signifie petit c.

    Un petit signe non attaché au dessus d'une voyelle : c'est l'accent
        Accent circonflexe sur a (blâme), e (même), i (abîme), o (hôte) ou u (c'est sûr).
        Tréma sur e (Noël), i (ambiguïté) ou u (Saül).
        Accent grave sur e (problème).
        Accent aigu sur a (déjà), e (créée) ou u (où ça ?).

    Le premier accent (aigu) fut inventé par le typographe Robert Estienne (qui a donné son nom à l'école parisienne du livre) en 1530 pour distinguer le participe passé de la première personne de l'indicatif présent, qui jusque là s'écrivaient de façon identique mais se prononcaientdifféremment (je chante, j'ai chanté).

Le problème

     Depuis que je traîne mes fesses sur les bancs de l'école, j'ai toujours eu des problèmes avec les accents grave et aigu du e ; et je crois que je ne suis pas le seul. Le plus grave est que j'ai mis 40 ans à comprendre la source de ce problème aigu.

    Voici ce que j'ai compris : Les deux termes grave et aigu se rapportent à hauteurs de sons : grave qualifiant un son dont la fréquence (en Hertz) est plus basse que celle de celui qualifiant un son aigu, qui a une fréquence plus élevée : le violon joue plus aigu et la contrabasse joue plus grave. Jusqu'ici, j'espère que les choses sont claires.

    Passons maintenant au français : la prononciation du  e accent aigu ou [e] fermé comme dans la saison été se révèle à l'oreille plus grave que celle du e accent grave ou [e] ouvert comme dans barrière qui parait, elle, plus aiguë. Vous me suivez ?

    Alors avec des e accent aigu qui se prononcent grave et des e accent grave qui se prononcent aigu, comment voulez-vous qu'une chatte puisse y retrouver ses petits ? Et puis, comme dit mon docteur, une grippe aiguë, c'est toujours grave ...

En conclusion

    Quant au manque de rigueur de l'écriture du français, où des accents graves se prononcent comme des accents aigus : événement, allégement, réglemeter alors qu'on écrit règle ou règlement ... Et puis, si les français de langue maternelle ont déjà du mal à s'y retrouver, ne jetons pas la pierre aux étrangers qui font l'effort d'apprendre la langue de Voltaire.

    Si on désire que la langue française (re)trouve son aura internationale, et soit en mesure de concurencer l'anglais, il faudrait la rationaliser sur la base de règles simples, sans exceptions, en définir un noyau de base avec un vocabulaire élémentaire et une grammaire simpliste. C'est plus vers un français global, un glonçais (ou gloçais) analogue au globish construit par Jean-Paul Nerrière, que vers un frallemeand logique ...

Sources

L'accent aigu
http://fr.wikipedia.org/wiki/Diacritique
http://www.langue-fr.net/spip.php?article104
http://bbouillon.free.fr/univ/hl/Fichiers/Cours/orthog.htm
http://www.ecole-estienne.fr/hp.php?list.10

Le globish
http://fr.wikipedia.org/wiki/Globish
http://www.jpn-globish.com/

Liens internes

Autolien
Numéro
Article
Auteur
Rubrique Sous-rubrique Nature
C140
J'ai mal à l'accent aigu, est-ce grave, docteur ?
Jacques-Deric RouaultB30 La langue française
Article original

Cette page utilise les articles
Articles utilisant cette page

Articles connexes
Numéro
Article
Auteur
Rubrique Sous-rubrique Nature
C142
Vers un frallemand logique
Jacques-Deric RouaultB30 La langue française
Compilation

Page d'accueil
Table thématique
Table chronologique
Administrateur du site / Contact